Esta semana ha salido a la venta la nueva adaptación lovecraftiana del artista François Baranger, en esta ocasión nos va a llevar de viaje hasta la misteriosa ciudad costera que da nombre al título del libro: La sombra sobre Innsmouth.
Son 64 páginas a color de un tamaño desmesuradamente grande, algo que siempre es bien recibido cuando el principal añadido que tenemos aquí es el excelente arte del ilustrador francés.
En esta ocasión el libro de abre con un prólogo del mismísimo Sandy Petersen, y en el precinto se puede leer además que se han vendido más de 100.000 unidades de estas adaptaciones que está haciendo Baranger de relatos de H.P. Lovecraft, todo buenas señales. Si a eso le sumamos el incremento de precio en este volumen respecto a los anteriores podemos tener clarísimo que las cosas les van realmente bien...
Ya sabéis que yo suelo comprar estos libros en francés porque al final el texto de H.P. Lovecraft me lo se de memoria y puedo seguir el relato esté en el idioma que esté, aunque mientras reseño este volumen me estoy planteando seriamente dejar de comprarlos por duplicado (que luego también lo compro en castellano), porque al final estos libros hace poco rondaban los 20 euros, y ahora está por 35... parece que últimamente solo habla de precios, pero joder... es que los incrementos son muy exagerados, veremos, afortunadamente el coleccionismo y el completismo ya hace tiempo que desaparecieron de mi vida, y ahora hay tonterías que simplemente hago porque sigo siendo un entusiasta de estos temas, a ver lo que tarda eso en desaparecer también.
Respecto al libro en sí, es maravilloso como siempre, a veces con este tipo de relatos tienes miedo de ver "lo de siempre", porque este en particular ha sido adaptado a todo tipo de medios (cine, videojuegos, novelas gráficas), pero al final Baranger sabe imprimirle personalidad propia a todas sus adaptaciones.
Me ha encantado el detallazo de que tras la sobrecubierta haya un tremendo spoiler de esos que realmente no son spoilers hasta que te has leído el relato, es un detalle que para mí le hace seguir ganando puntos a este hombre, se nota que se estudia y asimila la obra de Lovecraft antes de cada uno de sus trabajos.
Otra cosa que hace en este libro por primera vez (que yo recuerde) es dividir algunas páginas en dos o tres partes, para que la narración que hace él con las imágenes maride perfectamente con el texto, me parece una muy buena decisión, sobre todo porque la alternativa era perder ilustraciones por el camino...
En fin, otra joya que dentro de poco deberíamos tener en castellano, espero que Minotauro lo anuncie pronto para que sea accesible a la mayoría de los lectores de este blog. No me cansaré de repetir que a pesar de que esto cuesta un ojo de la cara, tenemos en esta colección algo digno de ser guardado y revisitado cada cierto tiempo, pocas veces caerán en nuestras manos obras de arte de este nivel.
4 comentarios:
Curioso lo de los precios, porque en español siguen costando 22€ los que en francés van por 33€ (Dunwich), no sabemos a cuánto saldrá el nuevo. Está claro que a los franceses se los cuelan conforme al poder adquisitivo francés, y a ti te toca pagar el peaje del coleccionista. Yo la verdad en francés no los compraría nunca, ni aunque se me diera bien el idioma, para comprarlo en un idioma que no sea el mío natal me lo compraría en versión original en inglés.
Es lo que tiene ser una persona sensata, que tomas decisiones sensatas jeejeee desde luego lo de comprarlo en francés es absurdo, solo lo hago por apoyar de cerca a mi ilustrador favorito, pero cuando cuesta tanta pasta deja de tener sentido...
Hola Tristán. Justo me acabo de volver a meter en tu blog tras el paso del verano (será que el frío y la lluvia llama al culto de Dagon).
A parte de que espero que el francés llegue a completar el imaginario de Lovecraft con sus increíbles ilustraciones (me gusta Tomás Hijo, pero creo que el francés plasma como nadie los relatos del escritor de Providence).
Te quería preguntar, ahora que has dejado atrás tu afán completista ¿Qué libros si o si aconsejarías a alguien que le gusta esta temática lovecraftiana tener en sus estanterías?
Gracias de antemano y un saludo.
Buah, esa pregunta no se puede contestar jeejeee porque hay demasiadas cosas... para mí de lo que se va publicando últimamente son imprescindibles estas adaptaciones de Baranger y de Gou Tanabe, pero solo para gente que quiera que este material le entre por los ojos.
Publicar un comentario